Difference between revisions of "Fantasticheskaia noch'. Novelly, legendy"

From Stefan Zweig Bibliography
Jump to navigation Jump to search
(New page: 638/(1)p. Moskva: Izdatel'stvo "EKSMO", 2008 '''Contents''' <lst> V sumerkakh [Geschichte in der Dämmerung. Translated by S. Fridliand], pp. 5-35 Guvernantka [Die Gouvernante. Translate...)
 
Line 1: Line 1:
638/(1)p. Moskva: Izdatel'stvo "EKSMO", 2008
+
'''[2008]: Izdatel'stvo "EKSMO", Moskva'''
  
'''Contents'''
+
''Fantasticheskaia noch'. Novelly, legendy''.  638/(1)p.
  
<lst>
+
'''Contents:'''
 +
 
 +
<lst type=bracket start=1>
 
V sumerkakh [Geschichte in der Dämmerung. Translated by S. Fridliand], pp. 5-35
 
V sumerkakh [Geschichte in der Dämmerung. Translated by S. Fridliand], pp. 5-35
 
Guvernantka [Die Gouvernante. Translated by P. Bernshtein], pp. 36-51
 
Guvernantka [Die Gouvernante. Translated by P. Bernshtein], pp. 36-51

Revision as of 19:48, 6 July 2020

[2008]: Izdatel'stvo "EKSMO", Moskva

Fantasticheskaia noch'. Novelly, legendy. 638/(1)p.

Contents:

[1].
V sumerkakh [Geschichte in der Dämmerung. Translated by S. Fridliand], pp. 5-35
[2].
Guvernantka [Die Gouvernante. Translated by P. Bernshtein], pp. 36-51
[3].
Zhguchaia taina [Brennendes Geheimnis. Translated by P. Bernshtein], pp. 52-114
[4].
Letniaia novella [Sommernovellette. Translated by S. Fridliand], pp. 115-126
[5].
Strakh [Angst. Translated by N. Kasatkina], pp. 127-171
[6].
Amok [Der Amokläufer. Translated by P. Bernshtein], pp. 172-234
[7].
Fantasticheskaia noch' [Phantastische Nacht. Translated by I. Mandel'shtam], pp. 235-283
[8].
Pis'mo neznakomki [Brief einer Unbekannten. Translated by D. Gorfinkel'], pp. 284-322
[9].
Ulitsa v lunnom svete [Die Mondscheingasse. Translated by I. Mandel'shtam], pp. 323-340
[10].
Dvadtsat' chetyre chasa iz zhizni zhenshchiny [Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau. Translated by L. Volfson], pp. 341-398
[11].
Zakat odnogo serdtsa [Untergang eines Herzens. Translated by P. Bernshtein], pp. 399-428
[12].
Nezrimaia kollektsiia. Epizod iz vremen infliatsii v Germanii [Die unsichtbare Sammlung. Eine kleine Episode aus der deutschen Inflation. Translated by G. Eremenko], pp. 429-444
[13].
Leporella [Leporella. Translated by V. Toper], pp. 445-470
[14].
Mendel'-bukinist [Buchmendel. Translated by P. Bernshtein], pp. 471-498
[15].
Neozhidannoe znakomstvo s novoi professiei [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk. Translated by I. Tatarinova], pp. 499-535
[16].
Shakhmatnaia novella [Schachnovelle. Translated by V. Efanova], pp. 536-592
[17].
Prinuzhdenie [Der Zwang. Translated by P. Bernshtein], pp. 593-630
[18].
Sluchai na Zhenevskom ozere [Episode am Genfer See. Translated by P. Bernshtein], pp. 631-638